본문 바로가기
  • Keep it up & Just do it
The Present/매일매일

[231121] 한국인 장인·장모를 감동시킨 영국인 사위

by pensee 2023. 12. 12.

[윤희영의 News English] 한국인 장인·장모를 감동시킨 영국인 사위

A British son-in-law who touched father-mother in law

 

 

영국인 사위가 결혼식 피로연에서 한국인 장인·장모를 감동케 하는 장면의 동영상이 화제를 모으고 있다.

One video clip is gaining huge popularity, which is the footage of a wedding feast where a British son-in-law touched father-mother in law.

 

신혼부부가 신접살림을 차린 미국 캘리포니아에서 열린 피로연에서 사위 카펜터는장인·장모님을 놀라게 드리려고 사랑하는 아내 소희도 모르게 지난 10개월 동안 한국어 공부를 해왔다면서 발음이 완벽함과는 거리가 멀고, 그래서 아무리 발음을 망치더라도 용서해주시기 바란다 먼저 영어로 하객들에 대한 감사 인사말을 시작했다.

During the wedding feast held in California, the United States, where the newlyweds set up their new home, son-in-law, Ben Carpenter began his greeting and delivered his gratitude to the guests in English saying like “I have been studied Korean over the past 10 months behind my wife Sohee’s back to surprise my father-mother in law,” and “Even if my pronounce is far from perfect and butcher the pronunciation, please understand me.”

 

인사말은 제가 중간에 울지만 않으면 7 30 내에 끝나게 겁니다. 우선 오늘 자리에 함께해주신 모든 분께 감사 말씀드립니다. 영국에서 미국으로 저는 가족들에게 좋아하는 사람이 생겼고, 모든 것을 걸어야 같다고 말했습니다. 그렇게 사랑에 빠졌습니다.

“The greeting will be over within 7 minutes and 30 seconds, as long as I don’t cry in the middle. First and foremost, I would like to thank everyone who is sitting here today. When I came to the US from England, I told my family that I had feelings for someone and that I felt like I should roll the dice. That’s how I fell in love with her.”

 

전까지 저는 결혼 같은 절대 하지 않으리라 다짐했었습니다. 결혼식이라는 것이 관계에 어떤 변화를 주는 것도 아닌데, 너무 거창한 데다 혼인 증명서 만들기 위해 너무 값비싼 나날을 허비한다는 것이 못마땅했습니다. 그렇게 결혼에 대해 회의적인 생각을 품고 일생을 보내왔는데, 32세가 되면서 그런 모든 한순간에 뒤집어 버리는 누군가를 만나게 됐습니다.

“Until then, I promised myself that I would never get married, because even though the wedding itself doesn’t bring any changes to the relationship, it’s so grand, and I couldn’t accept the idea of wasting so much time and days to make just one marriage certificate. I had spent my entire life being a marriage skeptic, but when I turned 32 years old, I came to meet someone who turned all of that around in an instant.

 

소희는 제게 무어라 말로 형언해야 할지 모를 느낌을 갖게 해줬고, 이제 저는 소희와 결혼하는 이상 무엇도 바라지 않게 됐습니다. 소희는 단순히 아내일 아니라 최고의 친구이자, 세상에서 누구보다 저를 많이 웃게 해주는 사람입니다. 저의 남은 일생 동안 그녀에게 어울리는 남편으로 있는 특권을 갖게 것을 영광으로 생각합니다.”

“Sohee gave me something indescribable feelings and now I want nothing more than to marry her. She is not just wife but also the best friend who make me laugh more than anyone else on the planet. It’s my honor to have the privilege of living as suitable husband to her for the rest of her life.”

 

 

다음은 인사말 중간에 한국어로 장인·장모께 감사 말씀을 드린 내용이다.

The following is about his gratitude to father-mother-in-law in Korean.

 

 

소희씨 가족분들께 제가 존경을 표하기 위해서 한국어 수업을 몰래 들었고, 이제 드디어 한국어를 있게 되었습니다. 처음에 소희씨와 연애를 시작했을 소희씨가 한국 문화에서는 외국인을 사귀는 것을 좋게 있다고 말해주었습니다. 그래서 여러분을 만나기 전에 저를 받아들이시지 않으실까봐 정말 무서웠습니다. 그러나 제가 틀렸습니다. 여러분은 저를 따뜻한 마음으로 맞아 주셨습니다. 여러분 덕분에 저희가 지금 여기까지 있었습니다. 저를 새로운 가족의 일원으로 맞아 주셔서 감사하고, 평생 누구보다 소희를 사랑하고 아껴줄 것을 여러분 앞에서 약속 드립니다. 감사합니다.”

“I secretly has taken lessons for showing my respect to Sohee’s family, and now I can finally speak Korean. When I first began to have a date with Sohee, she told me that dating a foreigner would be frowned upon by some people in Korea. So, I was scared that you guys wouldn’t accept me, but I was wrong. You guys welcomed me with a warm heart. Thanks to you guys, we have made it this far. I’m thankful to welcome me as a new family member, and I promise to love and take care of Sohee forever. Thank you.”

 


[Reference]:

https://www.chosun.com/opinion/specialist_column/2023/11/21/X7LG6U24JBHFHCRRLTXSHGDHGE/

 

[영문 참고자료 사이트]

 https://www.upworthy.com/groom-secretly-learns-korean

 https://sg.news.yahoo.com/watch-groom-surprises-bride-wedding-231649425.html?guce_referrer=aHR0cHM6Ly9uZXdzLmdvb2dsZS5jb20v&guce_referrer_sig=AQAAADxj3DJuuHTxBFQUi5P_vJTXKV-uylDplm68JQyVi7oPiWzKb7FW1-QYR7MH8_mqk7tSQNufkhawhGgawbiOqRptie-CNOThQHWDioR8EbJTSqcYEhHGuMZoj-JpK1djHhU3j8GB7Bk2bgqJWvx3W31c_h4L86DCTfS1nnp9Icxt

 https://www.joe.co.uk/life/man-secretly-learns-korean-for-a-year-to-surprise-bride-at-wedding-speech-413226

 https://newsbrianna.biz.id/man-secretly-learns-korean-for-a-year-to-surprise-bride-at-wedding-speech/

  

[Grammar]:

Get married

Married with/ marry her

Date with foreigner? Date foreigner

 

 

[Expressions]:

(son-in-law)

(father·mother in law)

(newlyweds)

(set up their new home)

(be far from perfect)

(butcher the pronunciation)

(first and foremost)

(have feelings for)

(roll the dice)

(fall in love)

(promise myself)

(marriage certificate)

(spend my entire life being a marriage skeptic)

(turn all of that around in an instant)

(make me laugh more than anyone else on the planet)

(secretly take lessons)

(date a foreigner)

(be frowned upon by some people)

(be thankful)

(be scared that)

(welcome me with a warm heart)

(make it this far)

(promise to love and take care of Sohee forever)